-
1 nondroppable
Военный термин: не предназначенный для выброски с ЛА (о грузах), не приспособленный для выброски с ЛА (о грузах), не предназначенный для выброски с Л А (о грузах.), не приспособленный для выброски с Л А (о грузах.) -
2 slingloaded
Военный термин: подвесной (груз вертолёта), доставляемый на внешней подвеске (о вертолётных грузах), перебрасываемый на внешней подвеске (о вертолётных грузах), транспортируемый на внешней подвеске (о вертолётных грузах) -
3 droppable
['drɒpəbl]1) Общая лексика: сбрасываемый2) Военный термин: предназначенный для сбрасывания (о грузах), приспособленный для сбрасывания (о грузах)3) Математика: допускающий опускание4) Вычислительная техника: допускающий отбрасывание (напр. незначащих нулей), опускаемый, отбрасываемый -
4 entry for free goods
1) Железнодорожный термин: таможенная декларация2) Экономика: декларация о грузах, не облагаемых пошлиной3) Деловая лексика: декларация о грузах, необлагаемых пошлиной -
5 transit entry
1) Юридический термин: декларация о транзитных грузах2) Экономика: транзитная декларация3) Деловая лексика: декларация о не облагаемых пошлиной транзитных грузах -
6 dangerous goods declaration
декларация об опасных грузах
Документ, выписываемый грузоотправителем в соответствии с применимыми конвенциями или правилами, в котором описываются для цели перевозки опасные товары или материалы и содержатся заявления о том, что последние упакованы и снабжены ярлыками в соответствии с положениями соответствующих конвенций или правил (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
dangerous goods declaration
Document issued by a consignor in accordance with applicable conventions or regulations, describing hazardous goods or materials for transport purposes, and stating that the latter have been packed and labelled in accordance with the provisions of the relevant conventions or regulations (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2280]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dangerous goods declaration
-
7 warehouse
̘. ̈n.ˈwɛəhaus
1. сущ.
1) товарный склад;
пакгауз bonded warehouse ≈ таможенный склад для хранения не оплаченных пошлиной товаров
2) большой магазин
2. гл. помещать в склад;
хранить на складе склад, складское помещение;
товарный склад;
пакгауз;
хранилище;
амбар - customs * таможенный склад - bonded * приписной таможенный склад оптовый магазин;
большой розничный магазин (американизм) (презрительное) "склад для лишних людей" (о психиатрической лечебнице, приюте для престарелых, бездомных и т. п.) в грам. знач. прил. преим.: (коммерческое) складской;
складочный - * bond (коммерческое) складская закладная - * certificate( американизм) складочное свидетельство - * receipt складская расписка;
(американизм) складочное свидетельство - * entry( коммерческое) декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах - * order /release, withdrawal permit/ (коммерческое) разрешение таможни на выдачу груза со склада - * clause (страхование) условие страхования "со склада на склад" - * foreman старший кладовщик - * loan (коммерческое) ссуда под складированные товары помещать в склад;
хранить на складе (специальное) складировать сдавать на хранение( особ. мебель) (американизм) (презрительное) сдавать на попечение государства (в психиатрическую лечебницу, приют для престарелых, бездомных и т. п.) customs storage ~ таможенный склад customs ~ склад таможни customs ~ таможенный склад customs-bonded ~ таможенный склад для товаров в залоге goods ~ товарный склад private customs ~ закрытый таможенный склад public customs ~ государственный таможенный склад refrigerated ~ холодильник refrigerated ~ холодильный склад warehouse большой магазин ~ большой розничный магазин ~ оптовый магазин ~ пакгауз ~ помещать в склад;
хранить на складе ~ сдавать на хранение ~ склад ~ складировать ~ товарный склад;
пакгауз ~ товарный склад ~ хранилище ~ хранить на складе ~ attr. складскойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > warehouse
-
8 warehouse entry
коммерч. декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > warehouse entry
-
9 warehousing
сущ.
1) хранение на складах
2) плата за хранение на складе хранение на складах;
складирование;
складское дело - entry for * (коммерческое) декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах плата за хранение на складе, за складирование - * activities /jobs/ складские операции - * system система складирования - * unit хранилище warehousing плата за хранение на складе ~ складирование ~ складское хозяйство ~ хранение на складеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > warehousing
-
10 warehouse
1. [ʹweəhaʋs] n1. склад, складское помещение; товарный склад; пакгауз; хранилище; амбар2. оптовый магазин; большой розничный магазин3. амер. презр. «склад для лишних людей» (о психиатрической лечебнице, приюте для престарелых, бездомных и т. п.)4. в грам. знач. прил. преим. ком. складской; складочныйwarehouse bond - ком. складская закладная
warehouse certificate - амер. складочное свидетельство
warehouse receipt - а) складская расписка; б) амер. складочное свидетельство
warehouse entry - ком. декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах
warehouse order /release, withdrawal permit/ - ком. разрешение таможни на выдачу груза со склада
warehouse clause - страх. условие страхования «со склада на склад»
2. [ʹweə|haʋs,-{ʹweə}haʋz] vwarehouse loan - ком. ссуда под складированные товары
1. 1) помещать в склад; хранить на складе2) спец. складировать2. сдавать на хранение (особ. мебель)3. амер. презр. сдавать на попечение государства (в психиатрическую лечебницу, приют для престарелых, бездомных и т. п.) -
11 warehousing
[ʹweəhaʋzıŋ] n1. хранение на складах; складирование; складское делоentry for warehousing - ком. декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах
2. плата за хранение на складе, за складированиеwarehousing activities /jobs/ - складские операции
-
12 automatic identification system
сокр. AIS торг. система автоматической идентификации (система ввода и обработки данных о товарах и грузах с применением различных технологий, таких как штрих-коды, распознавание изображений, распознавание голоса и т. д.)See:Англо-русский экономический словарь > automatic identification system
-
13 bulk
1. сущ.1) общ. масса, большое количествоIt is cheaper to buy it in bulk. — Дешевле купить это оптом.
See:2) трансп. груз (имеется в виду крупная партия груза, перевозимая навалом, т. е. просто сложенная на борт транспортного средства масса продукции без какой-л. упаковки; напр., зерно, уголь)See:3) общ. большая часть, основная часть (суммы, груза и т. д.)The bulk of the goods of this company is intended for export. — Основная масса товаров компании предназначена для экспорта.
The bulk of the goods is transported by rail and ships. — Основная масса товаров перевозится железнодорожным и морским транспортом.
The bulk of the debt was paid. — Основная часть долга выплачена.
4) связь, амер. массовая почта* (почтовые отправления определенных классов, посылаемые в больших количествах по специальным почтовым тарифам; включают большинство видов почтовой рекламы: брошюры, письма, каталоги, буклеты и т. п.)5) СМИ групповая подписка*, массовый заказ* (подписки или заказы на один номер, продаваемые в количествах, больших чем одна на выпуск для одного покупателя)6) полигр. толщина бумаги; толщина книги без обложки2. прил.1) эк. массовый, оптовый, большими партиями (о закупках, поставках)See:bulk buyer, bulk buying, bulk commodities, bulk circulation, bulk goods, bulk quantity, in bulk 1) quantity discount2) трансп. бестарный, насыпной, навалочный, наливной ( о грузах)See:bulk cargo, bulk carrier, bulk conveying, bulk display, bulk freight, bulk load, bulk lot, bulk storage, in bulk 2)3. гл.1) общ. казаться большим [важным\], принимать преувеличенные размерыterritorial questions bulked large in diplomatic relations — территориальные вопросы стали занимать важное место в дипломатических отношениях
2) общ. складывать в штабеля, в кипы; ссыпать, сваливать в кучу
* * *
1) величина, масса, объем; 2) большое количества; in bulk - оптом, большими партиями, гуртом, навалом; 3) основная масса, большая часть; 4) груз корабля; to break bulk - начать разгрузку. -
14 tonnage
сущ.1) трансп. тоннаж (грузоподъемность судна, выраженная в тоннах)See:cargo tonnage, deadweight tonnage, gross tonnage, net tonnage, register tonnage, tonnage duty, register ton2) трансп. тоннаж (вес, выраженный в тоннах; обычно о грузах)tonnage of ore — тоннаж [вес\] руды
* * *Международные перевозки/Таможенное правообъем внутренних помещений судна, измеряемый в регистровых тоннах -
15 warehouse entry
межд. эк. складская декларация* (документ, в котором указаны импортируемые товары, поступающие на таможенный бондовый склад; уплата таможенных платежей по таким товарам не производится до момента их изъятия со склада)See:* * *декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах -
16 Dangerous goods declaration
Логистика: Декларация об опасных грузахУниверсальный англо-русский словарь > Dangerous goods declaration
-
17 danger cargo declaration
Экономика: декларация об опасных грузахУниверсальный англо-русский словарь > danger cargo declaration
-
18 en route
[ˌɒn'ruːt]1) Общая лексика: в пути, в транзите, транзитом2) Авиация: при полете по маршруту3) Французский язык: в пути (о грузах), по дороге, по пути4) Военный термин: в пути (следования)5) Техника: на маршруте, по маршруту6) Макаров: в полёте7) Логистика: в пути следования -
19 entry for home use ex ship
Экономика: декларация о грузах, подлежащих немедленной выгрузкеУниверсальный англо-русский словарь > entry for home use ex ship
-
20 entry for tree goods
Экономика: декларация о грузах, не облагаемых пошлиной
См. также в других словарях:
Декларация Об Опасных Грузах — документ, предоставляемый грузополучателем с описанием цели перевозки опасных грузов с подтверждением их безопасной упаковки и маркировки в соответствии с действующими конвенциями и правилами. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
декларация об опасных грузах — Документ, выписываемый грузоотправителем в соответствии с применимыми конвенциями или правилами, в котором описываются для цели перевозки опасные товары или материалы и содержатся заявления о том, что последние упакованы и снабжены ярлыками в… … Справочник технического переводчика
ДЕКЛАРАЦИЯ ОБ ОПАСНЫХ ГРУЗАХ — документ, выписываемый грузополучателем в соответствии с применимыми конвенциями или установлениями, в котором описываются цели перевозки опасных товаров или материалов и подтверждается, что последние упакованы и снабжены ярлыками согласно… … Большой экономический словарь
Топливный насос высокого давления дизельного двигателя — Топливный насос высокого давления 12 цилиндрового дизельного двигателя Топливный насос высокого давления (ТНВД) дизельного двигателя (а также бензиновых двигателей … Википедия
Информационная система по грузоперевозкам — (или информационная система по грузам и транспорту) это, как правило, интернет приложение(сайт), которое представляет собой совокупность средств для получения/размещения информации о попутных грузах и попутном транспорте, а также иной… … Википедия
Коммерческие агенты — см. Агент. Коммерческие агенты на казенных железных дорогах, заведенные в 1895 г., должны поставлять в известность железнодорожные учреждения о том, что происходит на линиях казенных дорог и что правительство не может узнать из чисто технических… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Выборг — Запрос «Виипури» перенаправляется сюда; см. также другие значения. У этого термина существуют и другие значения, см. Выборг (значения). Город Выборг Флаг Герб … Википедия
Технические средства пограничного контроля — специальные устройства (приборы и аппараты), применяемые органами пограничного контроля ПС РФи в пунктах пропуска через ГГ для обнаружения нарушителей, укрывшихся в транспортных средствах (грузах), досмотра транспортных средств и грузов, проверки … Пограничный словарь
COSCO — … Википедия
ВЕДОМОСТЬ ПЕРЕДАТОЧНАЯ — 1) документ, составляемый на пограничной станции для передачи груза иностранной железной дороге. Содержит сведения о грузах, находящихся в передаваемых вагонах; 2) документ, содержащий подробные сведения о составе передаваемого имущества,… … Юридический словарь
Книг Грузовая — книга, в которой фиксируются данные о принятых на судне грузах и соответствующие им ордера. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов